Olá querido leitor do blog mydreamland, o Britain’s got talent, aquele reality show que revelou a Susan Boyle, acabou com uma surpresa: Susan náo ganhou o prêmio de 100 mil libras esterlinas tendo que se contentar com a segunda colocação, perdeu para o grupo de dança Diversity.
Você agora irá curtir todos os 3 vídeos de Susan Boyle com sua participação no programa britânico, da mulher que deixou uma lição de humildade para todo o mundo.
Confira aí o vídeo da primeira apresentação de Susan Boyle onde ela canta “I dreamed a dream”.
Superstar Where you from, how’s it going? I know you Gotta clue, what you’re doing? You can play brand new to all the other chicks out here But I know what you are, what you are, baby Look at you
Atenção aos fãs de todo o Brasil, fique ligado em breve na super e exclusiva batalha de música do blog mydreamland. CONFIRA EM BREVE O MAIS NOVO QUADRO SUPER ESPECIAL DO BLOG. MÚSICA É MUITO MAIS AQUI NO mydreamland
How about a round of applause
A standing ovation
You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You're so ugly when you cry
Please, just cut it out
[Chorus]
Don't tell me you're sorry cuz you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now
Go on and take a bow
Grab your clothes and get gone
You better hurry up, before the sprinklers come on
Talkin' about, girl, I love you, you're the one
This just looks like a re-run
Please, what else is on
[Chorus]
And don't tell me you're sorry cuz you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now
Go on and take a bow
And the award for the best lie goes to you
For make it me believe that you could be
Faithful to me
And here you speech out
How about a round of applause
A standing ovation
[Chorus]
But you put on quite a show
You really had me going
But now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now
Go on and take a bow
But it's over now
Clipe, letra e tradução do single If I had eyes de Jack Johnson
If I had eyes
If I had eyes in the back of my head I would have told you that You looked good As I walked away And if you could’ve tried to trust the hand that fed You would’ve never been hungry But you never really be The more of this or less of this or is there any difference or are we just holding onto the things we don’t have anymore Sometimes time doesn’t heal No not at all Just stand still While we fall In or out of love again I doubt I’m gonna win you back When you got eyes like that It won’t let me in Always looking out Lot of people spend their time just floating We were victims together but lonely You got hungry eyes that just can’t look forward Can’t give them enough but we just can’t start over Building with bent nails we’re falling but holding, I don’t wanna take up anymore of your time Time time time Sometimes time doesn’t heal No not all Just stand still While we fall In or out of love again I doubt I’m gonna win you back When you got eyes like that It won’t let me in Always looking out Always lookin
Veja o clipe de Vanessa da Mata e Ben Harper, com a música: Boa Sorte/Good Luck.
Letra:
É só isso
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas
Desleais
That’s it
There’s no way
It’s over, Good luck
I have nothing else to say
It’s only words
And what l feel
Won’t change
Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me
É demais / It’s too much
É pesado / It’s heavy
Não há paz / There is no peace
Tudo o que quer de mim / All you want from me
Irreais / Isn’t real
Expectativas / That expectations
Desleais
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Now even if you hold yourself
I want you to get cured
From this person
Who advises you
There is a disconnection
See through this point of view
There are so many special people in the world
So many special people in the world in the world
All you want
All you want
Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me
É demais / It’s too much
É pesado / It’s heavy
Não há paz / There’s no peace
Tudo o que quer de mim / All you want from me
Irreais / isn’t real
Expectativas / That expectations
Desleais
Now we’re falling, falling, falling , falling into the night, into the night
Falling, falling, falling, falling into the night,into the night
Now we’re falling, falling, falling , falling into the night, into the night
Falling, falling, falling, falling into the night